Психология        29 Август 2017        0

Теория Н. Хомского о том, как мы изучаем свой язык

А. Н. Хомский является основателем современной психолингвистики, он внес огромный вклад в развитие науки, хотя его теории до сих пор вызывают много дискуссий, все же они заслуживают пристального внимания. Изначально, чтобы разработать свою теорию, А. Н. Хомский задал основной вопрос, на который стал искать ответ: «Каким образом мы узнаем (изучаем) свой язык?».

Часть информации, касающуюся речевой деятельности и психолингвистики я рассматривала в предыдущем посте.

Теория Н. Хомского

Он предположил, что ответ стоит искать в рамках бихевиоризма, так как данные действия предполагают стойкую связь между стимулом, реакцией и ее подкреплением.

А. Н. Хомский предположил, что у каждого человека есть врождённые языковые универсалии – в нас изначально запрограммировано знание единого для всех языков мира принципа построения слов и предложений.

«…Ребёнок способен выучить любой язык лишь потому, что имеется фундаментальное соответствие между всеми человеческими языками, потому что «человек повсюду одинаков». 

А. Н. Хомский, 1966 г.

При том, вне зависимости от того, носителями какого языка являются окружающие ребенка люди – китайского, русского, французского, структура едина, универсальна и одинакова для всех на генетическом уровне.

Эти единые для всех правила и есть универсальная грамматика или универсальная грамматическая структура.

Также он предположил, что этот механизм действует с рождения примерно до подросткового возраста и позволяет усваивать слова и строить из них предложения, практически не ошибаясь в структурах.

Получается, что структура, основа или базис едины для всех людей на планете, а наполнение смыслом уже другое.

Кстати, на мой взгляд, эта концепция отлично вплетается в теории отечественной психологии, связанные с личностными смыслами, речевым развитием, формированием личности и так далее.

Универсальная грамматика сейчас

На данный момент нейрофизиологи изучают формирование универсальной грамматики. Они берут две группы испытуемых – американцев и китайцев, и обеим группам зачитывают одинаковые слова, словосочетания, предложения на китайском и на английском. Соответственно, американцы не знают китайский язык, а китайцы – английский. При этом обязательно снималась магнитоэнцефалограмма – измерение изменения магнитного поля. Данные эксперименты показывают, что при воспроизведении одинаковых по смыслу предложений, возникает примерно одинаковая электрическая активность мозга, то есть изменяется магнитное поле. Эксперименты пока проводятся, окончательные выводы еще не сделаны, но на основании предварительных выводов можно предположить, что эти исследования подтвердят теорию универсальной грамматики.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *